2015-09-18 11:36:02 云南省民族學(xué)會(huì)270697
白族地區(qū)古代就產(chǎn)生了歌謠,近代產(chǎn)生了白族調(diào)、啃益調(diào)、對(duì)口山歌、四句調(diào)這四種民歌。其中,白族調(diào)流傳最為普遍,其他三種在不同地區(qū)流傳。以區(qū)域劃分,大體分布為:白族聚居的大理地區(qū)主要流傳白族調(diào)和對(duì)口山歌;白族支系那馬、勒墨人居住的瀾滄江、怒江地區(qū)主要流傳啃益調(diào);湖南桑植縣白族主要流傳四句調(diào)和對(duì)口山歌。
一、歌謠
白族歌謠當(dāng)中,最早產(chǎn)生的是古歌謠,現(xiàn)流傳下來的僅有《華陽國(guó)志》中的《行人歌》和《云南通志》里的《河賧賈客謠》兩首。
《行人歌》云:漢德廣,開不賓。 渡博南,越蘭津, 渡蘭滄,為他人。作者描寫的是公元前105年郭昌征昆明,開通了博南(今永平縣)古道的事。它把修路民工們的艱辛和怨恨,寫得真切生動(dòng)感人。
《河賧賈客謠》云:冬時(shí)欲歸來,高黎貢上雪;夏秋欲歸來,無那穹賧熱;春時(shí)欲歸來,囊中絡(luò)賄絕。六句詩把大理商人羈留他鄉(xiāng)的苦與愁,概括地描寫出來,感情逼真生動(dòng),是古謠的一首佳作。
近代半封建半殖民地社會(huì)的中國(guó)處于內(nèi)憂外患當(dāng)中,人們生活苦不堪言,白族人民常用民謠對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)進(jìn)行詛咒、諷刺和鞭撻。
白族民謠是用白語或漢語兩種進(jìn)行創(chuàng)作,特點(diǎn)是句子短小精悍,語言洗練潑辣,直言其事,一語之中包含幽默和鞭撻,使人感到意味深長(zhǎng)。
二、白族調(diào)
白族調(diào)是普遍流傳于白族地區(qū)的一種民歌。凡民族盛會(huì)、生產(chǎn)勞動(dòng)、男女談情說愛都可以唱。
它的結(jié)構(gòu),每首由八句組成。第一句常用“花上花”、“翠茵茵”、“機(jī)落堆”等三個(gè)音節(jié)起興作韻頭,第二三兩句為七字句,第四句為五字句,第五六七句為三個(gè)七字句,第八句是一個(gè)五字句,俗稱“三七七五”和“七七七五”詩體。講究詩律押韻,一般押一、二、四、六、八句尾字韻。歌唱時(shí),每首要一韻到底,中間不能轉(zhuǎn)韻或換韻。
白族調(diào)的韻頭,起定韻和起興作用。據(jù)傳,白族調(diào)有36個(gè)韻頭,其中又分為母韻和子韻兩種。一般而言,民歌多用母韻,每韻擁有上千首;用子韻的民歌少些,每韻僅十來首到上百首。
白族調(diào)廣泛反映白族人民生活內(nèi)容,如歌唱?jiǎng)趧?dòng)、反映純真愛情、反映人民遭受統(tǒng)治階級(jí)壓迫和剝削、反映白族風(fēng)俗習(xí)慣等。
劍川著名的《泥鰍調(diào)》唱到:
細(xì)鱗魚兒驚惶惶,
有了地盤沒水塘,
有水之處沒有家,
水藻下面藏。
天天躲藏憋不住,
剛剛出門被捉住,
將我塞進(jìn)魚簍里,
逃也逃不脫。
那漢子說“拿來煎!”
婆娘說“要拿來腌!”
將我擺到桌面上,
你請(qǐng)我又邀。
捉我的人眼要瞎,
吃我的人要倒塌,
縱然無力來反抗,
要用刺卡他!
作品以擬人手法描繪魚兒被捉的倉(cāng)皇情景,以滿腔怒火控訴封建社會(huì)農(nóng)民擺脫不了被統(tǒng)治階級(jí)壓榨的苦難命運(yùn),形象地表現(xiàn)出白族人民至死不屈的斗爭(zhēng)精神。
三、啃益調(diào)
啃益調(diào)主要流傳于白族支系那馬、勒墨人中間,是一種自由體詩,句式結(jié)構(gòu)長(zhǎng)短不一,由一節(jié)或數(shù)節(jié)組成。唱時(shí)不求押韻,只求順口。啃益調(diào)分為以祭祀祝詞為主的“打啃益”,以史詩、敘事詩為主的“耍啃益”,情歌為主的“兆啃益”三種。
有首反映勞動(dòng)生產(chǎn)的歌唱到:
在茫茫的海子邊上,
有塊干涸的海子,
是一片廣闊的牧場(chǎng)。
那天,我們放牧到這里,
水草長(zhǎng)得格外肥茂,
羊群像星星灑落在上面,
牛群在上面活蹦亂跳。
碧落雪山的山頂白雪皚皚,
冰封土凍都不必怕,
我們的牛羊群啊,個(gè)個(gè)膘肥體壯。
這首詩反映了牧人在冰封土凍的嚴(yán)寒冬季,也能夠把畜群放養(yǎng)得膘肥體壯的喜悅心情。
四、對(duì)口山歌和四句調(diào)
對(duì)口山歌原是漢族山歌,后流傳于白族地區(qū)。這是一種隨口編唱,上山下地勞動(dòng)都可以唱的山歌,風(fēng)格高亢嘹亮。
每節(jié)詩由兩個(gè)詩句組成,可押韻可不押韻,曲調(diào)樂段由四句組成。內(nèi)容多為男女對(duì)唱的情歌。如:男唱:相交要學(xué)長(zhǎng)流水;女應(yīng):說合了,細(xì)水長(zhǎng)流不斷根。
四句調(diào),也是漢族傳入白族的小調(diào),有五言和七言兩種,每首四句或五句一首,音韻優(yōu)美,不僅有短調(diào),還有長(zhǎng)調(diào),是湖南桑植縣白族最流行的民歌。如:韭菜花開系濃濃,有心戀郎不怕窮;只要兩人心意合,冷水泡茶慢慢濃。(據(jù)《白族文化大觀》)